原标题:当“上海故事”遇上“王家卫好意思学”开云kaiyun
改编自作者金宇澄同名演义、导演王家卫持导的电视剧《似锦》,自旧年12月27日开播以来,收视热度迅猛飙升。灯塔专科版数据裸露,阻抑1月5日凌晨,剧版《似锦》全网正片播放阛阓占有率达到了28.28%,一连9日蝉联日冠,反响激烈。
事实上,该剧在开播之前便已吊足了不雅众胃口——原著曾取得第九届茅盾文体奖,又是王家卫初度持导电视剧作品,由胡歌、马伊琍、唐嫣、辛芷蕾、游本昌等实力派领衔主演,加上范志毅、Papi酱等各界名东说念主的加盟,如斯豪华的威望,径直拉满了不雅众的期待值。开播之后,剧版《似锦》在经常登上热搜榜单之余,也因东说念主物故事与原作大相径庭而激发争议。严肃文体作品影视化改编在二度创作和忠于原著之间怎样取得均衡,成了连日来网友热议话题。
南边日报记者 戴雪晴
1
一幅“目生化”的沪上“晴明上河图”
阻抑发稿时,豆瓣网上跳跃10万名网友为剧版《似锦》打出了8.1的评分。“精神上的上海东说念主是拍不好真上海的”“看个电视剧都能掉帧”……这两条高赞指摘,鄙俗代表了部分不雅众关于该剧的直不雅感受。
不少原著演义拥趸认为,天然导演王家卫生于上海,对这座城市怀有浓烈情谊,但他这次仅借用了《似锦》的壳,自顾自地请问了他心中的上海故事,剧中东说念主物剧情与原著之间存在着宏大的割裂,不仅故事线被删减,连主角的做事和东说念主生轨迹,还有原作举座基调也发生了根人性的变化。
在这些不雅众看来,演义关注的是大历史下庸东说念主物的红运悲欢,所以闲居叙事对上海平凡群众和饮食男女的再行建构。电视剧则聚焦于主东说念主公阿宝依靠“右手外贸,左手股票”,数年间蜕酿成上海滩“宝总”的故事,折射出风浪际会之时,沪上凫水儿女的升沉东说念主生。剧版的“金迷纸醉”与原著的“独上西楼”相去甚远。
此外,剧版《似锦》的拍摄手法也激发了热议。这部筹商了六年的电视剧,被深深打上了“王家卫好意思学”的烙迹,领有多半特写、慢镜与高对比度的画面。王家卫对作品一贯的精雕细琢的立场,相似体咫尺这部作品当中,主演之一辛芷蕾就曾开打趣地说,“总以为要拍一辈子。”“慢工出细活,每一帧都不错截图作念电脑桌面!”相沿者称,看成一部电视剧,《似锦》为他们建树了影院级的审好意思体验。但也有不雅众并不买账,在他们眼中,这种镜头言语并不妥贴电视剧的拍摄,“电视剧更要留心施行和糊口闲居,不可为了强调高等感就忽略了讲故事。”
不雅众立场最为一致的,是为推出沪语版点赞。由于演义原作多半罗致沪语对白,许多不雅众都默示,沪语版《似锦》继承了原著地域较着的本性,加上黄河路、东方明珠塔、和平饭馆、上海证券交游所等地所在出镜,看得极渡过瘾。中国社会科学院寰宇传媒推敲中心布告长、推敲员冷凇默示,“《似锦》勾画了大时间下的众生相。它让履历过阿谁时间的东说念主凭此回顾往昔,让自后咱们的艳丽假想有据可依。”
在广东省电影家协会理事易文翔看来,剧版《似锦》根究的服化说念和光影狡计,构建了一幅“目生化”的沪上“晴明上河图”,因此才让东说念主产生了或赞或弹的意愿。广东财经大学湾区影视产业学院影视编剧系主任房默也认为,《似锦》激发烧议,正讲明了这部剧的受众鼓胀宽阔。房默分析,该剧口碑不合是由不雅众审好意思真谛真谛的相反性引起的,天然有“阳春白雪”的说法,但在艺术审好意思领域,这么的田地较难企及,“因此关于大多数不雅众来说,一般只可从某一个角度、理念、要领去评价它,你不错不心爱一部作品,但不不错单一的要领狡赖它。”
2
茅奖演义成影视改编“风口”
旧年12月,央视2024年电视剧片单极新出炉。在这份片单中,除了跨年大剧《似锦》,字据作者陈彦、徐则臣、阿来等取得茅盾文体奖同名演义改编的电视剧《主角》《北上》《尘埃落定》等也显然在列。此前火遍大江南北的《东说念主世间》,一度创下央视一套5年来的收视新高,亦然改编自作者梁晓声取得茅盾文体奖的同名长篇演义。
关于严肃文体IP取代仙侠、奇幻、穿越、宫斗等题材,成为影视圈新晋顶流,爱奇艺高等副总裁王柯认为,单纯的“造梦”曾经无法炫耀当下受众的精神文化需求,在网文IP被过度建设后,阛阓急需极新的作品补位。而从内容上看,优秀的严肃文体改编作品能瞻念察东说念主性、明察社会,历经时间考研后仍具有私有价值和现实道理,恰能填补阛阓空白。易文翔评价说:“这种变化响应出影视产业正从流量经济向品性追求转型,也讲明了文化产业发展的中枢成分仍然是优质的内容。”
除了茅奖作品,据不皆备统计,《大江大河之岁月如歌》《黄卡》《燕食记》《长安的荔枝》等一系列严肃文体改编作品也被提上日程。值得严防的是,持导《主角》的是张艺谋,持导《风禾尽起张居正》的是陈凯歌,《回响》的导演则是冯小刚……一众著名电影导演“下凡”,再一次印证了严肃文体IP的火爆。
在房默看来,严肃文体“改编热”有助于接济影视剧的质感,在为不雅众提供更多剧目遴荐的同期,也让文体更好地融入当代传播阵势,进一步接济不雅众的审好意思水平与感知艺术的技艺。
这次剧版《似锦》的热播,无疑让方兴未已的严肃演义改编热再添一把火。王家卫曾说:“每个东说念主心内部都有我方的《似锦》,我的解读仅仅我的一家之言。”而作者金宇澄此前在罗致《三联糊口周刊》采访时曾经明确默示,影视和演义是皆备分开的,一册书从笔墨酿成“声光电”的立体演绎,必须作念出蜕变,而他的立场是“乐见其成”。
不可狡赖的是,不同主创团队关于“忠于原著”的相识也存在很大相反。导演张兴隆就曾默示,不同的创作者具有不同的价值关心和审好意思诉求,领有不同的技巧技能和创作习尚,他们怎样相识和进展原著的中枢创意,取决于各自的个性与格调。
“最理想的情景,是原著文本与导演个东说念主格调相契合。不外,改编作品从本色上来说,是一个新的生命体。”房默以《似锦》为例指出,原作关于东说念主物故事多罗致白描加“留白”的神志,供不雅众说明假想力;而当电视剧想要进展出东说念主物多半的情绪行动时,一般情况下会增多或强化其音容笑颜及干系情节。
一般而言开云kaiyun,想想艺术性越高、艺术内涵越复杂的严肃文体作品,影像滚动就越费事。在易文翔看来,只消在充分相识原著、尊重原著精神的基础上,聚合时间语境,关注群众审好意思真谛真谛,英勇将故事讲得讲理而接地气,不着陈迹地震憾不雅众内心,才能催生出经得住时候考研的改编佳作。